In most cases, heart failure can be adequately treated and controlled, allowing you to continue to work full time for many years. Your particular situation will depend on the cause and severity of your heart failure, as well as the demands of your job. Your doctor may help you decide the appropriate level of work you can do. You may need to adjust your working hours or other strenuous activities. If you feel you are becoming less able to do your job, discuss this with your doctor in case a change of medication is needed, and/or with your employer to see if other work can be arranged.

Na maior parte dos casos, a insuficiência cardíaca pode ser adequadamente tratada e controlada, permitindo que continue a trabalhar a tempo inteiro, durante muitos anos. A sua situação em particular dependerá da causa e da gravidade do seu caso de insuficiência cardíaca, bem como das exigências do seu trabalho. O seu médico pode ajudá-lo a decidir qual o nível adequado de trabalho que pode fazer. Poderá ter de ajustar as horas de trabalho ou outras atividades intensas. Se sentir que tem cada vez menos capacidade para desempenhar o seu trabalho, fale com o seu médico, pois poderá ser necessário alterar a medicação, e/ou com a sua entidade patronal para ver se é possível desempenhar outras tarefas.